» » Ivo Robić - Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night)

Descargar Ivo Robić - Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night)

Descargar Ivo Robić - Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night)
  • Artista:
    Ivo Robić
  • Título:
    Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night)
  • Género:
  • Estilo:
  • Fecha de publicación:
  • País:
  • Tamaño Versión FLAC
    2955 mb
  • Tamaño Versión MP3
    1820 mb
  • Tamaño Versión WMA
    1819 mb
  • Clasificación:
  • Votos:
  • Registro de:
    Vinyl, 7", 45 RPM, Single, Mono

Lista de canciones

1Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night)
Written-By – Kaempfert, Singleton, Snyder, Feltz
Written-By – Kaempfert, Rehbein, Schwabach, Gabler, Carsten


CategoryArtistTitle (Format)LabelCategoryCountryYear
52 708Ivo Robić Fremde In Der Nacht ‎(7", Single, Mono)Polydor52 708Austria1966
52 708Ivo Robić Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night) ‎(7", Single, Mono)Polydor52 708Germany1966
52 708Ivo Robić Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night) ‎(7", Single, Mono)Polydor52 708Germany1966


  • OrchestraOrchester Bert Kaempfert


This Version have another Sleeve Backside than this one: Fremde In Der Nacht (Strangers In The Night)

Códigos de barras

  • Rights Society: GEMA
  • Matrix / Runout (Label Side A): 52 708 A
  • Matrix / Runout (Label Side B): 52 708 B


  • Made By – Deutsche Grammophon GmbH
  • Published By – Gerig
  • Published By – Edition Doma



Ivo Robić, the TRUE author of this legendary song, with the song FREMDE IN DER NACHT, STRANGERS IN THE NIGHT. Kaempfert originally used it under the title Beddy Bye as part of the instrumental score for the movie A Man Could Get Killed. The song was made famous in 1966 by Frank Sinatra, although it was initially given to Melina Mercouri, who thought that a man's vocals would better suit the melody and therefore declined to sing it. Play jigsaw puzzles for free Home. Ivo Robić. Ivo Robic - Fremde in der Nacht Strangers In The Night. Artist: Ivo Robić. Album: Träume, 2013. Provided to YouTube by Universal Music Group. Fremde in der Nacht Strangers In The Night Ivo Robic. Träume vom Glück. 1966 PolydorIsland, a division of Universal Music GmbH. Peter Baumann born January 29, 1953 in Berlin formed the core line-up of the German electronic group Tangerine Dream with Edgar Froese and Christopher Franke in 1971. While touring with the band, Baumann composed his first solo album in 1976. Shortly thereafter, in 1977, he left the band and started his own solo career. During the 1980s, he founded a record label, Private Music, specializing in instrumental music in a style popularly referred to as New Age. Artists signed to the label included Yanni, Patrick O'Hearn, Jerry Goodman, Suzanne Ciani, and former bandmates Tangerin read more. Strangers In The Night - Bert Kaempfert And His Orchestra. Лента с персональными рекомендациями и музыкальными новинками, радио, подборки на любой вкус, удобное управление своей коллекцией. Fremde in Der Nacht 1966. Album by Ivo Robić. Fremde in Der Nacht. is a cover of. Strangers in the Night by Bert Kaempfert 1966. Ivo Robić originally released Fremde in der Nacht written by Charles Singleton, Kurt Feltz, Bert Kaempfert and Eddie Snyder and Ivo Robić released it on the single Fremde in der Nacht in 1966. It was covered by Tante Emma, Peter Beil and Der Montanara Chor. Ivo Robić - Fremde in der Nacht although in German, only available to non-Germany residents. Added by camembert electrique. And other albums from Ivo Robic are available on sale at Recordsale. items in stock. Cover, Media in der Nacht. This song is by Ivo Robić and appears on the album Singt Kaempfert Erfolge 1968. This song is a cover of Strangers in the Night by Frank Sinatra. Fremde in der NachtMit ihren TräumenFremde in der NachtDie sind so einsamGehen durch die NachtUnd fragen: Wo bist du. Sie sind so alleinMit ihrer SehnsuchtSie sind so alleinMit ihrer HoffnungGehen durch die NachtUnd finden keine Ruh' . Fremde in der Nacht English translation. Artist: Peter Beil Tom Karrasch. Also performed by: Ivo Robić, Fred Bertelmann, Gerhard Wendland, Günther Schramm. Song: Fremde in der Nacht 2 translations. Translations: English, French. There opportunity awaits Strangers in the night with their desires. Strangers in the night, so lonely they are, have to be so alone with their dreams. Thanks